top of page
  • Foto del escritorCascanueces

Canciones Eternas

"I'll wait for you": Nawja Nimri (Walkabout, 2006)


Tal como indicamos de forma preventiva en muchas entradas de este Blog, su formato "de bolsillo" no permite demorarse en la fatigada enumeración de datos biográficos, prolijos comentarios o sesudas críticas de las que tanto abundan por Internet (en su mayoría de corta y pega, todo hay que decirlo). Prefiero el sesgo subjetivo, apuntar un episodio personal que pudiera vincular emocionalmente al lector con lo que se pretende comunicar.


Así ocurre con la canción que nos ocupa y con la figura de Najwa Nimri, artista imprescindible del panorama de la música independiente española y no menos talentosa actriz. Najwa lleva publicados nada menos que quince discos, bien en solitario bien con la dupla creativa que forma con el productor Carlos Jean, Najwajean.


Además de las evidentes, 'evidentísimas', cualidades intrínsecas del tema "I'll wait for you", que por sí mismas justificarían incluirla en esta sección de Canciones Eternas (esa intro 'a lo español' tan sugerente, la sutil presencia de la electrónica y los arreglos de cuerda, el ambiente lounge delicado y evocador, la etérea voz de la propia cantante...), añadiré que las circunstancias (el 'sesgo subjetivo') que me rodeaban allá por 2006 propiciaron que "I'll wait..." se convirtiera en uno de los hits de la banda sonora de mi vida. Mi interpretación de la letra de la canción se ajustaba dolorosamente al shakespiriano 'invierno del descontento' que yo por entonces vivía. Y como siempre me ocurre en los accesos de profunda melancolía en los que periódicamente me sumerjo (y aquel fue particularmente abismal), la reiterada escucha de la canción, al tiempo que me confortaba, colaboraba sin yo darme cuenta (o tal vez sí, pues la autocomplacencia con el dolor es inherente a ciertas formas de tristeza) a prolongar más la caída. Y para rematar la impresión inicial (el tema sirve de apertura al disco "Walkabout"), todo el resto del álbum mantenía y sigue manteniendo el mismo nivel excelso, mezclando con acierto y sensibilidad ideas diversas, influencias, ritmos, todo ello velado siempre por un sutil halo de tristesse. A mi modesto entender, el mejor trabajo de Nawja.


Confieso que hoy, tanto tiempo después, no puedo escuchar "I'll wait for you" sin sentir un ligero estremecimiento que me retrotrae a oscuros paisajes invernales. Su belleza me sigue resultando al tiempo reconfortante y dolorosa.


Nota: la traducción que propongo no respeta la literalidad de la letra de Nawja, pero he preferido 'ajustarla' a mi propia visión de la canción.


Esperaré por nosotros


Encontrar un fundamento

para crecer inteligente

no hay nada

como estar lejos de casa para entender

cómo es eso


Ni siquiera las llamadas de teléfono funcionaron

¿Planes de futuro, éxito y gloria?

Vuelan tu mente

vuelan tu mente


Días extraños nos han encontrado

tenemos que dejarlos ir

la próxima vez, la próxima vez que estemos aquí

estaremos prevenidos, prevenidos, prevenidos

por mucho tiempo prevenidos


Así que me caí en el camino

eso es porque camino

así que no duermo

pero sigo soñando

soñador soñando


Así que esperaré al desierto

y esperaré por nosotros

sí, esperaré por nosotros

futuro y pasado


Y esperaré la marea

y esperaré por nosotros

sí, esperaré por nosotros

futuro y pasado


Escucha, escucha…

Esperaré al desierto

esperaré por nosotros

juro por Dios que esperaré por nosotros


Cuando comprendas

esperaré el día de verano

esperaré que la marea se quede

aún espero la gloria

no pasará a la historia


Lágrimas en mis ojos

lágrimas en mis ojos

lágrimas en mis ojos

lágrimas en mis ojos


Así que caí en el camino

eso es porque camino

y no duermo

pero sigo adelante

adelante, adelante

adelante




bottom of page